Как отмечают праздники в Китае

Китай – это необыкновенная страна. С одной стороны, там распространен социалистический строй  (бесплатное лечение,  соц. помощь неимущим и т.д.), а с другой,  главенствует рыночная экономика, эффективные реформы которой  помогли Китаю быстро справиться с  мировым кризисом.  По скромным  прогнозам экономистов  Китай вскоре сможет  обогнать США по суммарному доходу ВВП и стать мировым лидером экономики. Но готовы ли китайцы к таким изменения? Ведь за изменениями в экономике должны последовать изменения в социальной жизни общества. Вот такой коммунизм с китайской спецификой получается.

За то время, что я провела в Китае, я много общалась с китайцами.  В основном это были молодые люди моего возраста либо уже состоявшиеся в профессиональном плане китайцы, как правило,  27-30 лет. Все они достаточно сносно говорили на английском, и нам было много  что интересного обсудить. Единственное, что сильно бросалось в глаза, это помешанность молодежи на соответствие с западными приоритетами.   Чем белее кожа,   светлее волосы (у китайцев  практически невозможно добиться светлого цвета волос), «круче»  техника, тем выше и значимее (на их взгляд) они выглядят в глазах  друзей.

Это парадокс, но никто из моих друзей в Китае не пьет чай. Что они пьют?  Просто горячую воду или чай в пакетиках. Так и не удалось мне увидеть знаменитую чайную церемонию в Китае.

Моя подруга Мия в национальном платье

Моя подруга Мия в национальном платье

Однако все-таки есть много  молодых людей, которые, несмотря на западные  ориентиры, помнят и чтят свои корни. Например, моя подруга Мия (китайцы  для простоты общения с иностранцами берут себе  американское имя, которое зачастую значительно отличается по звучанию от своего оригинала).

Мия – преподаватель китайского для иностранцев, к тому же она  увлечена историей и культурой Китая.  С  друзьями, студентами Технологического университета Гуйлинь, она пытается возродить  традиции прошлого. Ребята сами шьют традиционные костюмы, организуют фестивали, выставки. В общем, они большие молодцы. Даже праздники они стараются отмечать так, как это было принято раньше.

В один из выходных дней Мия пригласила меня на пикник. К ней должны были приехать друзья:  ребята собирались отмечать день рождение своей подруги. Правда, место пикника находилось в 7 километрах от нашей маленькой деревни, и идти туда надо было в национальных платьях. Пикник  обещал быть интересным.

В назначенный день Мия пришла ко мне, чтобы подготовить к походу. На ней уже было расшитое вручную белое платье и синего цвета  прозрачная накидка.   Удивительное сочетание цветов как никогда сочеталось с легкостью и красотой платья.

Каково же было мое удивление, когда Мия принесла платье для меня. Воздушная желтого цвета блуза (« желтый цвет – королевский цвет», — сказала мне тогда подруга), нежно молочного оттенка  юбка с изображением пионов, которая поднималась  до уровня грудей и перевязывалась алой лентой – были главными составляющими наряда. Мия заплела мне волосы, и образ готов. Такую себя новую я не ожидала  увидеть. Впрочем, как мои друзья  и встречающиеся нам прохожие.

Яншо

Яншо

Но надо было поторапливаться: друзья Мии только заселились в хостеле, нужно было их встретить, да и еду к пикнику привезти. Мия оставила меня  в хостеле с ребятами, а сама  на велосипеде поехала за продуктами. Оказалось, что ее друзья  не разговаривают на английском: лишь нескольким удалось представиться.

Вы думаете, языковой барьер помешает мне общаться? Как бы ни так: преподавала же я тогда английский для детишек в местной школе. Язык жестов, пару слов, которые я вспомнила на китайском, пару слов с их стороны на английском, доброжелательность и стремление пообщаться – и не прошло пять минут, как мы вместе уже смеялись, фотографировались и ели (меня всегда норовят угостить всякими вкусностями).

Джон, преподаватель английского из Австралии

Джон, преподаватель английского из Австралии

Мия приехала через полчаса и привела Джона,  преподавателя английского из Австралии. Как и у всех иностранцев, переехавших в Китай, у него своя история. Когда-то у Джона была семья, жена с дочерью, свой дом. Но что-то не получилось у него в семейной жизни. Жена развелась и с дочерью уехала, бизнес  приносил  убытки. Тогда Джон решил изменить жизнь: сдал дом, а сам уехал путешествовать. Год в Таиланде, где он жил некоторое время в буддийском монастыре, затем год в Китае, где его заинтересовал кунг-фу.  А на жизнь он зарабатывает тем, что преподает английский. Новая профессия в 50! Весьма похвально, если учесть, что все деньги за рент дома, он отдает дочери.

DSC_0402Итак, вся наша интернациональная команда в сборе, и мы пошли в поход. Надо отметить, что на тот день пришелся национальный праздник – день поминовения усопших.  Это был нерабочий день, поэтому народ гулял. Гулял это, конечно, условно. В маленькой деревне всегда достаточно работы, да и уехать особенно не куда. Поэтому большинство людей было на улице, работали или прибирались дома, общались с друзьями. Каково же их было удивление, когда они видели толпу ребят в национальных костюмах, среди которых были иностранцы.

DSC_0405Дорога проходила через маленькие деревушки вдоль изумительно красивых гор.  Где-то вдали раздавался грохот петард (любимая забава китайцев во время праздников). На рисовых полях после недавних дождей  снова стали появляться  новые ростки жизни. 7 километров мы прошли как на одном дыхании.  Место пикника было немного вдали от дороги.

DSC_0413

В своих роскошных платьях мы прошли сквозь рисовые поля к одиноко стоящему дереву. Там и расположились.

DSC_0414

У ребят не было в привычном для нас понимании застолья, да и алкоголь мы не пили. Но все равно было весело. Вспомнились былые времена, когда в детстве на день рождения так же мы играли в фанты, танцевали — веселились. Правда, тогда мне было 10 лет, а не 20.

12Но смысл не в этом. А в том, что можно отлично отметить день рождение  без алкоголя и застолий. А игра в фанты превратилась в конкурс  талантов: мы пели ( кстати, у кого-то сохранилось компрометирующее видео, где я пою на китайском), танцевали, читали стихи, даже Джон показал несколько приемов из кунг-фу.

9

А потом праздничный торт и много-много пожеланий на день рождение.  Ребята разбрелись по группам,  и я не упустила шанс.

DSC_0448

Каждый раз, когда я отправляюсь в путешествие,  я прошу  новых подруг научить меня  народным танцам их страны.

13Здесь мне повезло: у меня всегда отличные преподаватели.

Традиционное блюдо Яншо "рыба в пиве"

Традиционное блюдо Яншо «рыба в пиве»

Время подходило к вечеру, и надо было возвращаться. Обратно  мы прошли только полпути. Друг Мии приехал из Гуйлинь на мотоцикле.  Опытным путем было доказано,что на мотоцикле  может поместиться 4 человека. Поэтому несколько заходов и мы  дома. А на вечер у нас было в планах попробовать фирменное блюдо Яншо – рыба в пиве,а затем караоке.

DSC_0426

Пожалуй, это был один из самых насыщенных и интересных дней за всю  поездку. Спасибо всем ребятам. 谢谢

 Анастасия

 Как забронировать дешевые авиабилеты:

  • Aviasales  – крупный метапоисковик, сравнивает стоимость перелета  и находит самое выгодное предложение
  • Buruki  — поиск дешевых авиабилетов  среди 30 агентств и 700 авиакомпаний: скидки, акции, распродажи каждый день
  • Skyscanner — один из самых известный поисковиков, который подбирает лучшие предложения по билетам

Как забронировать недорогое жилье:

  • HotelLook.ru
  • Booking.com
  • Airbnb

Как путешествовать безопасно:

  • Cherehapa.ru — онлайн страхование во время путешествий (в том числе страхование отмены поездки и др.)

 

 

  


You might also like